Топонимический сарказм: названия новых Курильских островов обидят японцев

Пример тонкого политического троллинга показало российское правительство. Кабмин назвал один из островов Курильской гряды в часть советского генерала, подписавшего акт о капитуляции Японии. Причем маленький кусочек суши, получивший имя грозного военачальника, расположен впритык к японской префектуре Хоккайдо. Соответствующее распоряжение подписал премьер Дмитрий Медведев.

Топонимический сарказм: названия новых Курильских островов обидят японцев

Всего свои имена обрели пять доселе «анонимных» островов Курильской цепи. Двум из них, расположенным ближе всего к японским берегам (43 градуса северной широты и 146 градусов восточной долготы), достались имена советских генералов Кузьмы Деревянко и Алексея Гнечко. Первый военачальник вошел в историю как человек, подписавший со стороны СССР в 1945 году акт о капитуляции Японии. Второй полководец в том же 45-м брал остров Шумшу, где был расквартирован японский военный контингент. Еще один безымянный клочок суши неподалеку от острова Уруп (46 градусов северной широты, 150 градусов восточной долготы) получил имя выдающегося дипломата, министра иностранных дел СССР Андрея Громыко. На его счету подготовка и участие в Тегеранской, Ялтинской и Потсдамской конференциях, а также подписание устава ООН на конференции в Сан-Франциско. Еще один остров назван в честь губернатора Сахалинской области Игоря Фархутдинова, погибшего в авиакатастрофе на Камчатке в августе 2003 года. Наконец, пятый остров получил имя первой женщины-капитана дальнего плавания Анны Щетининой. Она в 1935 году на грузовом пароходе проплыла из Гамбурга через Сингапур до Петропавловска-Камчатского. Предложение назвать острова в честь выдающихся деятелей выдвинули сахалинские парламентарии.

Источник






Еще читать  Эрдоган на встрече с Путиным назвал его «дорогим другом»

Комментарии:

Добавить Комментарий

Яндекс.Метрика