Итальянец просидел 21 год из-за ошибки судьи »





Итальянец просидел 21 год из-за ошибки судьи »  Прокуратура напутала с толкованием апулийского диалекта на фрагменте беседы Анджело Массаро с супругой.

Апелляционный суд итальянского города Кантазаро вынес решение освободить из заключения 51-летнего Анджело Массаро, который провёл 21 год в тюрьме за убийство, совершённое другим человеком. Об этом сообщают местные СМИ.

Обвинение в его адрес основывалось на информации оговорившего его информатора и материалах прослушки. На записях прокурор указал на фрагмент разговора Массаро с женой, в котором он произнёс на апулийском диалекте: «Я несу мертвеца».

Однако слово «мертвец» в данном случае означало не «труп», а некую громоздкую вещь. Помимо этого, в ночь убийства Массаро, как оказалось, находился в другом месте.

Тем не менее суд вынес решение заключить итальянца за решётку на 30 лет. Отбывая незаслуженное наказание, Массаро не раз обращался к министрам юстиции с просьбой пересмотреть дело. Но в течение 20 лет на его письма никто не обращал внимания.

— Нелегко спустя 21 год вновь видеть машины, улицы, бары. Мир изменился. У него кружится голова, он напуган. Ему действительно не по себе, — заявил адвокат Массаро после освобождения своего подзащитного.

Источник


Еще читать  От Чехова останется одна «тоска»: разработан новый стандарт школьного образования

Комментарии:

Добавить Комментарий

Яндекс.Метрика